وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی:
ابوالعباس اسفراینی حامی پنهان شاهنامه بود
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ابوالعباس وزیر قدرتمند غزنوی با بازگرداندن زبان دیوانی از عربی به پارسی و حمایت اولیه از شاهنامه فردوسی، یکی از مهمترین پاسداران هویت ایرانی در هزار سال گذشته بوده است.
به گزارش گروه فرهنگی پایگاه خبری تحیلی «عصر اترک»، سید عباس صالحی، در نخستین همایش ملی شناخت مفاخر خراسانشمالی با محوریت ابوالعباس اسفراینی در شهر اسفراین با تأکید بر جملهٔ «ایران، جان ایران است» گفت: ایران تنها تمدن چند هزار سالهٔ جهان است که حتی یک بار هم به زمین نخورده و پیوستگی تاریخیاش قطع نشده است.
صالحی افزود: راز این تداوم، نهاد کاملاً ایرانی «وزارت» است که از هخامنشیان و ساسانیان وجود داشت، پس از اسلام ادامه یافت و حتی بر خلافت عباسی تأثیر گذاشت.
وی ادامه داد: در هزار سال گذشته که اغلب سلطانها بیگانه (مغول، تیموری و ترکمان) یا کودک و نابالغ بودند، این وزیران ایرانی بودند که هم مملکت را اداره میکردند و هم هویت ملی و بهویژه زبان پارسی را نگه داشتند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به نمونههای تاریخی اشاره کرد و افزود: بلعمی (وزیر سامانیان) که تاریخ طبری و کلیله و دمنه را به فارسی ترجمه و نثر پارسی دری را پایهگذاری کرد؛ ابوالعباس اسفراینی که زبان دیوانی و رسمی را از عربی به فارسی بازگرداند؛ ابن سینا (وزیر آل بویه) که برای نخستین بار آثار فلسفی را به زبان پارسی نوشت؛ خواجه نظامالملک که دستور داد در هر کتابخانهٔ مدارس نظامیه حداقل پنج نسخه شاهنامه تکثیر و نگهداری شود از خادمان ملی و زبان فارسی بودند.
وی درباره شاهنامه فردوسی تأکید کرد: ابوالعباس اسفراینی در مراحل اولیه از این اثر به عنوان « آشکار کننده هویت ایرانی» حمایت کرد و اگر در زمان ارائهٔ شاهنامه به سلطان محمود همچنان وزیر بود، سرنوشت فردوسی و شاهنامه کاملاً متفاوت میشد.
صالحی همچنین به نقش وزیران سلجوقی در تبدیل پارسی به زبان رسمی آناتولی برای چند قرن، تدوین تقویم جلالی و حفظ آئین نوروز اشاره کرد و گفت: این سرزمین امانت هزاران وزیر دانشمند، شاعر و مردم بینام و نشان است. امروز وظیفهٔ ماست که این امانت را با تمام همت پاس بداریم و به نسل بعد بسپاریم.
انتهای خبر/رضازاده
لینک کوتاه خبر
برچسبها
نظر / پاسخ از
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نفری باشید که نظر میگذارید!